《懼怕差異:古希臘思想中政治科學(xué)的誕生》:翻譯西方學(xué)界詮釋西學(xué)經(jīng)典的論著,充分利用西方學(xué)界整理舊故的穩(wěn)妥成就,於庚續(xù)清末以來(lái)學(xué)界理解西方思想傳統(tǒng)的未盡之業(yè)意義重大。設(shè)計(jì)這套“西方傳統(tǒng):經(jīng)典與解釋”,旨在推進(jìn)學(xué)界對(duì)西方思想大傳統(tǒng)的深度理解。選題除顧及諸多亟待填補(bǔ)的研究空白(包括一些經(jīng)典著作的翻譯),尤其注重選擇思想大家和篤行純學(xué)的思想史家對(duì)經(jīng)典的解讀。 這是一本非常有趣的書 在“恐懼多樣性”這個(gè)主題的統(tǒng)攝下,作者潛入古希臘自然哲人、喜劇詩(shī)人、悲劇詩(shī)人、柏拉圖和亞里士多德的紛紜言辭掀起的急流當(dāng)中,力求從“多”與“一”這個(gè)認(rèn)識(shí)論上的主題洞穿古希臘先賢們教誨的奧義,尋根究源,探出一門關(guān)乎我們生活秩序的學(xué)問的起源。 古代的賢人們通過將它們寫進(jìn)書中而遺留下來(lái)的財(cái)富,我與我的朋友們一起開啟它并穿行其中,而且,如果我們發(fā)現(xiàn)什么好東西,我們就把它挑出來(lái),當(dāng)作一次豐盛的收獲,倘若我們因此而能相互促益的話。
|