本書主要從比較文學的角度探討了文學文本的概念和研究范式。比較文學影響研究從法國學派開始就注重文學文本之間的事實聯(lián)系,推崇文學的靠前關系史。影響研究從傳播者、接受者、和媒介三方面進行研究,這種“路線圖”實際和當代跨文化傳播學的研究范式一致。影響研究的傳播往往是不平衡和非對稱的,但從跨文化傳播學來看,即便不平衡的影響傳播,接受者也要從自身文化出發(fā)與發(fā)送者進行對話,很終在對話的基礎上完成文學文本的傳播。梅啟波,湖北武漢人。鄭州大學文學院副教授,鄭州大學中原文化資源與發(fā)展研究中心研究員,河南省青年骨干教師。主要研究領域:比較文學與跨文化傳播學、文學理論、戲劇研究等。主持國家社科基金、社科基金、河南省教育廳等項目,并發(fā)表相關論文多篇。
|