本書以整體論述和專題研究為主要形式,即先就一個(gè)研究領(lǐng)域開展整體論述,然后提供兩個(gè)研究專題作為示范,目的是使讀者既了解該領(lǐng)域的學(xué)術(shù)研究的概貌和發(fā)展趨勢,又能掌握研究的具體方法與策略。本書旨在通過展示中西兩種文化立場,對(duì)中西文學(xué)進(jìn)行比較研究,這有利于讀者形成較為全面的中西比較文學(xué)研究視野;通過對(duì)當(dāng)代比較文學(xué)研究的某些方面進(jìn)行重新思考,使讀者更新思維,拓展視野;通過專題研究的方法,使他們初步掌握中西比較文學(xué)研究的方法與策略。 本書從中西兩種文化視角研究比較文學(xué),站在這兩種不同的文化立場,重新審視外國文學(xué)、翻譯文學(xué)和中國文學(xué)的關(guān)系與界限問題,并進(jìn)行了有關(guān)中外比較文學(xué)的一系列研究:實(shí)證——影響研究,平行——對(duì)話研究,跨文化闡發(fā)研究和文化淵源研究。 本書以整體論述加專題研究為主要形式:先整體論述一個(gè)研究領(lǐng)域,而后提供兩個(gè)專題研究作為示范,目的是使讀者既了解該領(lǐng)域中學(xué)術(shù)研究的概貌和發(fā)展趨勢,又能掌握具體的研究方法與策略。
|