不同詩學(xué)互相吸收、互相影響的局面與中國古代文化”儒道互補”的大格局是完全吻合的。它充分說明,在中國詩學(xué)史上,人們對詩本質(zhì)特征的認(rèn)識有一個由分歧到一致,由彼此排斥到互相吸收的過程,有一個由單面到多面、由外部到內(nèi)部、由淺層到深層的過程。這過程實現(xiàn)的主要標(biāo)志就是:詩與非詩、詩的獨立性與詩的依存性由對立、拒斥到融合、統(tǒng)一。 他的詩學(xué)可以說是吸收了不同詩學(xué)的精華又發(fā)揚光大、開拓創(chuàng)新的詩學(xué)。他主張詩有益于世,卻反對哲學(xué)、歷史、理論等非詩因素為詩;他重視包括名言之理在內(nèi)的理對詩的作用,但反對”名言之理”入詩;他主張詩言志、言理、言義,但反對抽象的議論,說教入詩,主張”不言之言”;他強調(diào)詩的興觀群怨作用,但又強調(diào)興觀群怨同原于情……這種不同詩學(xué)互相吸收、互相影響的局面與中國古代文化”儒道互補”的大格局是完全吻合的。它充分說明,在中國詩學(xué)史上,人們對詩本質(zhì)特征的認(rèn)識有一個由分歧到一致,由彼此排斥到互相吸收的過程,有一個由單面到多面、由外部到內(nèi)部、由淺層到深層的過程。這過程實現(xiàn)的主要標(biāo)志就是:詩與非詩、詩的獨立性與詩的依存性由對立、拒斥到融合、統(tǒng)一。詩要想具有永久的生命和價值,就要拒斥政治、道德、理性、歷史等非詩因素的直接介入,就要克服短視行為,忘卻急功近利。急功近利的詩短命,甚至非詩。這可以說是中國古代詩學(xué)給我們的最重要啟示。
|