《文本意義的詮釋與翻譯》由謝云才所著,以當代詮釋學關于文本意義理解和詮釋的哲學思想為理論基礎,同時借鑒其他相關學科理論,在一種拓展的理論語境中,嘗試從翻譯視角針對文學翻譯的核心問題————文本意義的詮釋與翻譯進行全面而深入的研究和探討。作者運用詮釋學的基本原理,緊緊圍繞“文本意義的詮釋與翻譯”這個論題,對意義的本質內(nèi)涵、文本意義的基本概念,語際理解與翻譯詮釋的主客觀因素、翻譯的詮釋度以及文本的形象意義翻譯轉換的特點等一系列問題,展開了較為深入而系統(tǒng)的論述。 本書論述清晰,邏輯嚴密,表達簡練;有助于讀者客觀全面領會翻譯詮釋中主客體間的辯證關系,進一步明晰翻譯詮釋客觀存在的詮釋度,深刻洞察在翻譯標準問題上存在的模糊認識,更加清楚文本意義翻譯詮釋的真諦所在;從而能夠以新的理解維度來認識文學翻譯的本質。
|