《熱愛生命野性的呼喚》由著名翻譯家雨寧、石雅芳根據(jù)英文版《熱愛生命》、《野性的呼喚》翻譯!稛釔凵肥墙芸?倫敦短篇小說的代表作,也是最受廣大讀者喜愛的名篇。作品通過主人公戰(zhàn)勝死亡的堅強毅力奏響了一曲人類精神和生命的贊歌。 《野性的呼喚》是杰克?倫敦中篇小說的代表作,是美國文學(xué)史上的經(jīng)典之作。作品集動物故事、探險故事、回歸自然故事、人性故事、心理故事、寓言故事等于一身,適合各種年齡段和不同審美情趣的讀者閱讀。
作者簡介: 杰克·倫敦(1876-1916年),美國20世紀著名的現(xiàn)實主義作家,是美國文學(xué)史上最重要的作家之一。出生于美國加利福尼亞舊金山的一個破產(chǎn)農(nóng)民家庭。從1900年起,他連續(xù)發(fā)表了許多中短篇小說,因其作品大都帶有濃厚的社會主義色彩,因此有人認為他是宣揚社會主義的作家,但也有人認為他是表現(xiàn)個人主義與民眾哲學(xué)的自然主義作家。他的作品不僅在美國本土廣為流傳,而且受到世界各國人民的歡迎,是最受中國讀者歡迎的外國作家之一。杰克·倫敦一生著述頗豐,其中最著名的有《馬丁·伊登》、《野性的呼喚》、《雪虎》、《熱愛生命》等。 雨寧(1919—1988年),原名李震,生于江蘇豐縣,畢業(yè)于西南聯(lián)大外文系,曾在北京國際關(guān)系學(xué)院和河北師范大學(xué)等校外語系任教,曾任河北省翻譯協(xié)會副會長。主要譯作:《歐文短篇小說選》、《杰克·倫敦短篇小說選》、《阿爾罕伯拉》(長篇小說)等。 石雅芳,女,1958年生于江蘇昆山,F(xiàn)任職于浙江工商大學(xué)外國語學(xué)院。1986年畢業(yè)于杭州大學(xué)英語語言文學(xué)專業(yè),獲碩士學(xué)位。多年來,她從事英語文學(xué)翻譯與研究,主攻美國文學(xué)。譯作:《一場美國夢》、《斯多葛》、《野性的呼喚》、《傷痕累累》、《競選基金》等;文學(xué)評論:《試析<裸者與死者>的文化語境》、《不確定性:現(xiàn)代生活的一種注解》、《讀歐茨近作<自我封閉>》、《看海明威筆下的尼克和桑地亞哥身上的英雄情結(jié)》及《曼斯菲爾德創(chuàng)作的多維空間》等;主編:《在職研究生英語》等。
目錄 寂靜的雪野為趕路的人干杯北方的奧德賽有傷疤的人女人的剛毅老頭子同盟熱愛生命意外黃金谷馬普希的房子有麻風(fēng)病的顧勞強者的力量一塊牛排野性的呼喚 [一]進入荒野 [二]棍棒與犬牙法則 [三]原始獸性的支配 [四]誰主支配權(quán) [五]雪橇運輸途中的艱辛 [六]為了一個人的愛 [七]呼喚在回響 寂靜的雪野為趕路的人干杯北方的奧德賽有傷疤的人女人的剛毅老頭子同盟熱愛生命意外黃金谷馬普希的房子有麻風(fēng)病的顧勞強者的力量一塊牛排野性的呼喚 [一]進入荒野 [二]棍棒與犬牙法則 [三]原始獸性的支配 [四]誰主支配權(quán) [五]雪橇運輸途中的艱辛 [六]為了一個人的愛 [七]呼喚在回響
|