有名詩人余光中說“在中國新詩目前,崛起于三十年代的戴望舒,上承中國古典的余澤,旁采法國象征派的殘芬,不但當(dāng)時象征派的作者,抑且遙啟現(xiàn)代派的詩風(fēng),確乎是一位引人注目的詩人”。戴望舒的詩歌主要受中國古典詩歌和法國象征主義詩人影響較大,前者如晚唐溫庭筠、李商隱,后者如魏爾倫、果爾蒙、耶麥等,作為現(xiàn)代派新詩的舉旗人,無論理論還是創(chuàng)作實踐,都對中國新詩的發(fā)展產(chǎn)生過相當(dāng)大的影響!堵故匚业膲簦B祝我的醒:戴望舒詩選》收錄了戴望舒很后修訂并正式出版的42首詩作,全面展現(xiàn)了其在創(chuàng)作道路上的成長、轉(zhuǎn)變與詩藝成就。另選取了戴望舒譯詩中較有特色的及對其詩創(chuàng)有較大影響的76首譯作。力求對戴望舒這位中國新詩體的探索者、拓荒人,從縱橫兩個維度展開,在深度與廣度上立體地挖掘,充分展現(xiàn)戴望舒詩文的獨特藝術(shù)價值。
|