作品介紹

愿你要的明天,如約而至:吉檀迦利


作者:泰戈?duì)?冰心 譯者     整理日期:2021-08-29 14:05:03

《吉檀迦利》是“亞洲靠前詩(shī)人”泰戈?duì)栔衅谠?shī)歌創(chuàng)作的高峰,也是很能代表他思想觀念和藝術(shù)風(fēng)格的作品。泰戈?duì)栐?913年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作品就是他在英國(guó)出版的這部宗教抒情詩(shī)集!都村壤肥且环荨胺瞰I(xiàn)給神的祭品”。泰戈?duì)栂蛏窬传I(xiàn)的歌是“生命之歌”,他以輕快、歡暢的筆調(diào)歌唱生命的枯榮、現(xiàn)實(shí)生活的歡樂(lè)和悲哀,表達(dá)了作者對(duì)祖國(guó)前途的關(guān)懷。
  冰心是在泰戈?duì)柕募?lì)下開(kāi)始嘗試新詩(shī)創(chuàng)作的。她的兩部詩(shī)集《繁星》與《春水》收錄了許多具有哲理意味的小詩(shī),與泰戈?duì)柕摹讹w鳥(niǎo)集》有頗多相似之處。她聞名于世的散文集《致小讀者》里充滿了對(duì)童心、母愛(ài)和自然之美的詩(shī)意描繪,在風(fēng)格上與泰戈?duì)栆嘤幸欢ǖ南嗤ㄖ。她那以?xì)膩而抒情的筆觸和清新流麗的語(yǔ)言為特色的藝術(shù)風(fēng)格,是在泰戈?duì)柕膹?qiáng)烈而巨大的影響之下形成的。同泰戈?duì)栆粯樱x冰心也有一顆博大仁慈而又疾惡如仇的心。她終身熱愛(ài)泰戈?duì)。她翻譯的泰戈?duì)柕淖髌房胺Q譯界精品。





上一本:2013最佳詩(shī)歌 下一本:我知道他的存在:狄金森詩(shī)歌選

作家文集

下載說(shuō)明
愿你要的明天,如約而至:吉檀迦利的作者是泰戈?duì)?冰心 譯者,全書(shū)語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書(shū)的同時(shí),購(gòu)買(mǎi)紙質(zhì)書(shū)。

更多好書(shū)