作品介紹

朱自清翻譯作品集


作者:朱自清     整理日期:2022-12-30 16:00:22

  本書是朱先生的翻譯作品集,收入作者的譯文與譯詩,其中譯文十三篇,譯詩兩首。有些譯文,大概作者為了試行直譯,標點符號的用法和文筆與作者自己的著作不盡相同。其中《為詩而詩》系作者和李健吾先生合譯。
  父  親
  那威畢恩生 作
  這故事里所說的人,在他那教區(qū)里,是一個最有錢有勢的人。他名叫邵德(名),歐費(姓)。有一天,他到了牧師的書房里,高興而誠篤的樣子。
  他說:“我得了一個兒子啦!我愿意送他來受洗禮!
  “他該叫什么名字”。
  “費恩罷,——跟著我父親叫!
  “保證人呢?”
  他說出他們來,并證明他們是教區(qū)里他的親戚中頂好的男人女人。
  牧師往上看看,問道:“有別的事么?”
  這位農(nóng)人躊躇了一會。
  末后他說:“我很愿意讓他自己給他自己施洗禮!
  “是說在一個非星期日么?”
  “在星期六中午十二點鐘!
  牧師問道:“有別的事么?”
  “沒有別的!鞭r(nóng)人用手指旋轉他的帽子,像是要走。
  牧師起來,走向邵德握著他的手,很莊重的看著他的眼睛。說道:“但是還有一件,上帝允許這個孩子是你的幸福”。
  十六年后,有一天,邵德又立在牧師書房里。
  牧師說:“邵德,真的,你過的這么好。叫人可驚啊。”因為他看這個人一些不曾變著。
  邵德答道:“那是因為我沒有困苦的緣故!
  牧師不說什么,過了一會。問道:“今晚你歡喜的什么?”
  “我今晚來,是為我的兒子,他明天要受堅信禮了!
  “他是個光明的孩子!
  “他是個光明的孩子!
  “不等我知道這孩子明天到教堂里占的位置的號數(shù),我不愿給牧師的錢。”
  “他立在第一。”
  “我聽見了,這里是十塊錢給牧師的。”
  牧師凝視邵德,問道:“還有別的事我能給你做的么?”
  “沒有別的!
  邵德出去。
  八年多過去了,一天,牧師書房外面,起了一陣嘈雜的聲音,因為許多人走近了,這些人的前頭便是邵德。他第一個進去。
  牧師往上瞧著。認識他了
  他說:“今晚許多人伴著你來!
  “我到這里來。要請你給我的兒子發(fā)出結婚的公告:他要和格德門的女兒卡倫(名)司多利敦(姓)結婚了。格德門便是立在我旁邊的這一位!
  “哦,那是這個教區(qū)里頂有錢的一位姑娘啊!
  農(nóng)人拿一只手把發(fā)向后抹著,說道:“他們是這樣說。”
  牧師說了一會,像有深思似的,然后把各人的名字登在他的簿子上,沒有說著什么。大家便在下面簽了字,邵德放三塊錢在桌上。
  牧師說:“我有一塊就夠了!
  “我很知道那個,但他是我的獨子。我要把這件事做好看些!
  牧師收了錢。
  “邵德,你為你兒子到這里來,現(xiàn)在是第三次了!
  邵德說:“但是現(xiàn)在我已經(jīng)把他的事做徹了”。就摺起他的袖珍簿子。告了別。走開。
  眾人慢慢的跟著他。
  兩個禮拜后一個恬靜無風的日子。父子倆劃著一只船過湖。要到司多利敦那里去布置婚禮。
  兒子說:“坐兒不穩(wěn)。”就立起來。要把他坐的位搬正。
  就在這個當兒。他立的那塊板從他下面一滑。他兩只臂膊一幌。尖尖的叫了一聲。便翻下水去了。
  父親跳到他的所在。拿出槳來。高聲叫道:“拿著這槳!”
  但是兒子接連努力了幾次。已是漸漸僵硬起來。
  父親喊道:“等一等”。就向著他兒子劃去。
  兒子翻過身來了,看著他父親好一會,沉了下去。
  邵德不能信這件事,他停著船不動,呆呆的看著他兒子下去的地方,就像他一定會再到上面來似的。那里翻起幾個氣泡,接連又翻起幾個。末了一個大的裂了開來,湖又明滑的和鏡子放在那里一樣了。
  一連三天三夜,人都看見這位父親繞著這一塊地方劃來劃去。不吃,也不睡,他用撈鉤自湖里亂鉤,撈他兒子的尸首。快到第三天早晨,他找著了,抱著他爬山越嶺的回到他的田里。
  從那天起,約莫有一年光景,一個秋天的深夜里,牧師聽見有人在門外甬道上,很仔細的摸索門閂。他開了門,走進一個高而瘦的人,腰彎著,頭發(fā)白了,牧師看著他半天,才認識他,這就是邵德。
  牧師說:“你出來的這樣晚”?就立在他前面不動。
  邵德說:“啊,不錯是晚了。”坐了下來。
  牧師也坐下,像是等著,接著兩人默然了很久很久,邵德到底說道:
  “我現(xiàn)在有些事情,就是想要布施窮人,我要用我兒子的名字拿出錢來做這件事,算是他的遺贈!
  他立起來,放些錢在桌上,重復坐下。牧師數(shù)錢。
  他說:“這錢很多!
  “這是我田價的一半,我今天賣掉它了!
  牧師坐著默然了半天,到底輕輕地問道:——
  “邵德,你現(xiàn)在預備做什么?”
  “好一點的事!
  他們坐了一會,邵德眼睛垂著。牧師睜著眼睛定定的看著他。
  隨后,牧師慢慢地柔聲說道:——
  “我想你兒子到底給你帶來了一種真的幸福!
  邵德說道:“是的。我自己這樣想!闭f著,往上看看。這時兩眼淚水已經(jīng)緩緩的流到他的頰上了。
  1919年9月30日譯成





上一本:朱自清自選集 下一本:少女湖

作家文集

下載說明
朱自清翻譯作品集的作者是朱自清,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書