80多年前,巴金先生主編出版了大型叢書——“文學(xué)叢刊”,今天,我們秉持巴金先生的“我們可以給讀者擔(dān)保的,就是這叢刊里面沒有一本使讀者讀了一遍就不再讀的書”的編選標(biāo)準(zhǔn),以及“編選謹(jǐn)嚴(yán),內(nèi)容充實(shí),印刷精良,定價(jià)低廉”的出版特色,再推“新文學(xué)叢刊”,力圖完整展示中國20世紀(jì)文學(xué)的佳作名篇。書系由中國現(xiàn)代文學(xué)和版本研究專家、著名學(xué)者陳子善教授主編,以初版本為底本,布面精裝,宜讀、宜賞、宜藏。 ———————————————————— 梁遇春,在現(xiàn)代散文史上,猶如早年前的張愛玲——被忽視很久、被發(fā)現(xiàn)后驚嘆、被愈來愈推崇的現(xiàn)代散文大家?梢哉f,他和豐子愷、朱自清等一起構(gòu)成中國現(xiàn)代散文的獨(dú)特風(fēng)景。 本書是梁遇春的經(jīng)典散文集,收錄了《春醪集》和《淚與笑》及紀(jì)念文章。梁遇春于1926年開始陸續(xù)在《語絲》《奔流》《駱駝草》《現(xiàn)代文學(xué)》《新月》等刊物發(fā)表散文,這些散文集為《春醪集》,于1930年3月由上海北新書局初版。1932年夏,梁遇春染疾猝然去世。他的朋友們收集他的遺作,集為《淚與笑》,于1934年6月由上海開明書店初版。本書據(jù)兩書初版本重排。 作者簡介 梁遇春(1906—1932),福建閩侯人,中國現(xiàn)代散文家、翻譯家。1924年進(jìn)入北京大學(xué)英文系學(xué)習(xí),1928年秋畢業(yè)后曾到上海暨南大學(xué)任教,翌年返回北京大學(xué)圖書館工作,后因染急性猩紅熱,猝然去世。1926年開始陸續(xù)在《語絲》《奔流》《新月》等刊物上發(fā)表散文,后大部分收入《春醪集》和《淚與笑》。他的英語譯作有二十多種,翻譯有《英語詩歌選》《摩爾?弗蘭德斯》《吉姆爺》等。
|