余華將這部《文學(xué)或者音樂》稱作他的個人閱讀之書,和聲之書。所收錄的28篇文章,記錄了余華三十年的個人閱聽史,他對經(jīng)典巨作的一次次沉潛,一遍遍重讀與回響,都被濃縮在330頁的字里行間。在這里,他以“寫小說者”的敏銳和同感力,反復(fù)叩問,引領(lǐng)我們走近博爾赫斯、?思{、卡夫卡、契訶夫、馬爾克斯、肖斯塔科維奇、柴可夫斯基等巨匠大師,條分縷析他們的敘事技巧,抵達(dá)他們創(chuàng)作中的秘密所在,而這些經(jīng)典作品也正是在不懈的閱讀和解讀中,煥發(fā)出歷久彌新的生命力。無論共鳴也好,反駁也好,這些繽紛時刻的來臨,都激蕩出閱讀和原典之間的應(yīng)力。打開書,一趟文學(xué)與音樂經(jīng)典的啟蒙之旅由此啟程。 【編輯推薦】 1、非普通讀者的閱讀范本:比無限清單更好的閱讀,那就是重讀。作家余華以多重視角解讀經(jīng)典,為什么讀,以及如何讀。 2、引領(lǐng)文學(xué)經(jīng)典的啟蒙之旅:本書是小說家余華對文學(xué)經(jīng)典的一次深度個人詮釋。他細(xì)剖詳解博爾赫斯、福克納、馬爾克斯、托爾斯泰、海明威、卡夫卡、契訶夫等眾多文學(xué)史上的巨匠杰作,精心研讀敘事技巧,帶讀者領(lǐng)略文學(xué)閱讀和文學(xué)創(chuàng)作中的樂趣所在。新的時代來臨之際,亦是我們對過去時代大師們重新理解的開始。 3、古典發(fā)燒友的音樂筆記:作家余華亦是資深古典發(fā)燒友,他帶領(lǐng)我們聆聽柴可夫斯基、馬勒、肖斯塔科維奇等音樂大師的作品與心靈,破解文學(xué)和音樂的“通感”之美。 4、特別收錄余華自序《和聲與比翼鳥》。 余華,1960年4月出生,1983年開始寫作,主要作品有《兄弟》《活著》《許三觀賣血記》《在細(xì)雨中呼喊》《第七天》《文學(xué)或者音樂》等。作品已被翻譯成40多種語言在美國、英國、澳大利亞、法國、德國、意大利、西班牙、葡萄牙、荷蘭、瑞典、挪威、丹麥、芬蘭、希臘、俄羅斯、保加利亞、匈牙利、捷克、斯洛伐克、塞爾維亞、斯洛文尼亞、波蘭、羅馬尼亞、土耳其、巴西、以色列、埃及、科威特、日本、韓國、越南、泰國、印度和印尼等40多個國家和地區(qū)出版。曾獲意大利格林扎納·卡佛文學(xué)獎(1998年),法國文學(xué)和藝術(shù)騎士勛章(2004年),法國國際信使外國小說獎(2008年),意大利朱塞佩·阿切爾比國際文學(xué)獎(2014年)等。
|