本書為北岳文藝出版社所刊印的《英國散文精選》(1996)的重印本。重印的目的出于以下考慮:據(jù)我們所知,該書自發(fā)行以來即深受國內(nèi)外(包括港臺地區(qū))讀者的廣泛歡迎,但由于當(dāng)年印數(shù)過少,且又迄未重印,目前書市久已絕跡,致使購書者每每廢然而返。有鑒于此,我社決定重刊此書以滿足廣大讀者的要求,并使此優(yōu)秀譯本得以再獲新生。 至于此書特色,我們認為至少有五:一,本書涵蓋面較廣,入選作家亦多,從時間上說則不下三百余年,內(nèi)容可謂豐富;二,譯文特重視各原作者風(fēng)格的再現(xiàn)與傳達;三,譯筆堪稱審慎精練,雋美考究;四,注釋亦頗認真負責(zé),剴切詳明;五,書前導(dǎo)言與各篇篇首的風(fēng)格解析對英國散文發(fā)展的源流、趨向與各家風(fēng)格的特點等均有較扼要的說明,從中不難窺見該國散文自成長至全盛的一個總的發(fā)展軌跡與概貌。
作者簡介 高健,1929年出生于天津一個書香世家,1951年輔仁大學(xué)畢業(yè),1956-1995年在山西大學(xué)任教。畢生致力于英語散文的研究和翻譯,是國內(nèi)卓有成就的英美散文選家和翻譯家,尤以翻譯風(fēng)格見長,其譯作精致周到、雋美考究、純凈圓熟。有很多學(xué)者著有研究高健翻譯理論和風(fēng)格的論文。高健的主要譯作有:《培根論說文集》、《英美散文六十家》、《近代英美散文選讀》、《圣安妮斯之夜》、《美國散文選》、《見聞札記》、漢譯毛姆小說兩種等!队⑽木x》和《美國散文精選》是在久享盛名的《英美散文六十家》和《近代英美散文選讀》基礎(chǔ)上再經(jīng)重新遴選、增補而成,應(yīng)該算是國內(nèi)選譯英美散文最全面、最有特色的本子。
目錄: 序 菲利浦·錫德尼 論詩藝 理查·加路 論英語之美 弗朗西斯·培根 說逆境 說自謀 說辦事迅速 說言談 說老少 說商議 說學(xué) 托馬斯·戴克 問燭 本·瓊生 論行文 托馬斯·奧佛伯里 美麗快活的擠奶女 威廉·德萊蒙得 《絲柏叢》一則 托馬斯·布朗 我的信仰 約翰·彌爾頓 《論出版自由》三則 杰雷米·泰勒 論過激之非是 死亡 約翰·戴登 瓊生與莎士比亞優(yōu)劣論 《寓言序》 約翰·洛克 論本族語的重要 丹尼爾·笛福 論婦女教育 對異議派必須采取斷然措施 喬納森·斯威夫特 掃帚說 與牛津伯爵論經(jīng)書 芹曝之獻 約瑟夫·艾狄生 《旁觀者》及其宗旨 鄉(xiāng)村禮拜日 觀劇 論勸諫 理查·斯梯爾 羅吉爵士論才俊 亞歷山大·蒲柏 論古典文學(xué)的翻譯 亨利·菲爾丁 菜單 塞繆爾·約翰遜 致柴斯特菲爾德勛爵書 《英語大辭典》自序 《詩人傳》二則 奧利佛·哥爾斯密 黑衣人 鐵勃斯宴客 埃德蒙·柏克 為美利堅的權(quán)力辯護 愛德華·吉本 《回憶錄》三則 威廉·柯貝特 春日 射手 瑪麗·安·蘭姆 我的水手舅舅 查理·蘭姆 馬克利安 夢中的孩子 古瓷 窮親戚 威廉·赫士列特 論出游 再論出游 托馬斯·德昆西 流沙 瑪麗·羅素·米特弗德 鄉(xiāng)居 托馬斯·卡萊爾 《論英雄與英雄崇拜》一則 勞動 托馬斯·白秉頓·麥考萊 詩歌的式微 歷史的浪漫氣息 咖啡店 約翰·亨利·紐曼 人生的帷幕 何謂君子 約翰·羅斯金 偉大藝術(shù)與平庸藝術(shù) 論畫家的修養(yǎng) 約瓊尼眼中的威尼斯 談書 馬修·阿諾德 思想之在英國 溫馨與光明 威廉·赫爾·懷特 假日紀游 華爾特·佩特 布朗 威廉·亨利·哈得孫 林鳥 理查·杰弗理 夏日芳草 羅伯特·路易斯·史蒂文森 厄爾杜拉多 徒步旅行 小泉八云(拉夫卡丟·荷恩) 托爾斯泰的藝術(shù)理論 奧斯卡·王爾德 藝術(shù)與生活 喬治·伯納·肖(肖伯納) 藝術(shù)上的技巧與識見 劇評家 喬治·吉辛 我的藏書 讀《暴風(fēng)雨》 華爾特·羅利 釋風(fēng)格 羅根·皮爾騷爾·史密斯 薔薇 天外之音 赫伯特·喬治·威爾斯 我的首次飛行 約翰·高爾斯華綏 觀舞 遠處的青山 阿諾德·貝奈特 風(fēng)格與內(nèi)容 個性的表露 愛德華·凡爾拉爾·盧卡斯 籠邊雜感 風(fēng)車 畢姆小姐的學(xué)校 史蒂芬·里柯克 行醫(yī)之道 希萊爾·貝洛克 論曉暢 麥克斯·畢爾孛姆 金氈 送行 主客之間 威廉·索莫塞特·毛姆 事實與虛構(gòu) 寫作經(jīng)驗談 愛德華·約翰·鄧塞尼 與帕默書 羅伯特·林德 談諺語 錢匣 論討人厭煩的人 詹理斯·李頓·斯特拉徹 巴爾扎克 弗吉妮亞·吳爾夫 柴斯特菲爾德勛爵《致子書》 奧爾多斯·赫胥黎 在海上 約翰·波以頓·普里斯特萊 初雪 赫伯特·歐內(nèi)斯特·貝慈 十月湖上 譯后記 附錄
|