茨維塔耶娃作品系列 致一百年以后的你:茨維塔耶娃詩選 刀尖上的舞蹈:茨維塔耶娃散文選 火焰的噴泉:茨維塔耶娃書信選
作者簡介: 瑪麗娜?茨維塔耶娃(Марина Цветаева,1892—1941),二十世紀(jì)最響亮、最動(dòng)人心魄的詩人、散文家之一。少女時(shí)期即以詩行占卜了自己的青春、未來與死亡。她的詩句飽含熱情、贊美、痛苦,大膽奔放,橫溢斜出,應(yīng)和了她跌宕的人生。她的散文如抒情詩般鋒利、跳躍、靈動(dòng),意象紛至沓來,令人應(yīng)接不暇。她死于絕望,終結(jié)于她尋覓了一輩子的鉤子。她的墓地?zé)o人知曉。她棲于天空!艾旣惸龋x謝你,為了這一切!” 譯者介紹 蘇杭,中國社科院外國文學(xué)研究所編審,俄羅斯哈巴洛夫斯克國立師范大學(xué)外語教研室教授。享受政府特殊津貼,中國作家協(xié)會(huì)會(huì)員,獲資深翻譯家榮譽(yù)證書。主要譯著有詩集《莫阿比特獄中詩抄》、《葉夫圖申科詩選》(合譯)、《婚禮》、《致一百年以后的你》、《普希金抒情詩選》(合譯)、《普希金文集》(合譯),小說《一寸土》(合譯)、《西西里檸檬》,散文《提前撰寫的自傳》、《老皮緬處的宅子》,文藝?yán)碚摗独^往開來——論蘇聯(lián)文學(xué)發(fā)展中的若干問題》(合譯)、《美學(xué)簡明辭典》等。
目錄: “活到頭——才能嚼完那苦澀的艾蒿!”(譯序) 自傳 母親和音樂 我的普希金 老皮緬處的宅子 亞歷山大三世博物館 桂冠 博物館揭幕 一首獻(xiàn)詩的經(jīng)過 譯后記
|