作品介紹

老人和鴿子李明晏


作者:李明晏     整理日期:2014-08-27 08:50:40

李明晏的微型小說特點有三:1.擅長運用對比手法刻畫人物,歌頌人間真愛,鞭撻人性丑惡。通過對比將人物性格刻畫得淋漓盡致,頗有幾分黑色幽默,令人忍俊不禁。2.小說寫得富有生活情趣,充滿智慧,蘊含人生哲理!独先撕网澴印芬晃谋闶求w現(xiàn)大智慧、大哲理的典型作品。3.語言幽默風(fēng)趣,比喻新奇,給人美的藝術(shù)享受。這一點在本書中隨處可以看到。
  作者簡介:
  碧澄,原名黎煜才,另有筆名洛深、柳夢等。1941年生于吉隆坡,原籍廣東惠陽。馬來西亞檳城理科大學(xué)榮譽(yù)文學(xué)士、馬大文學(xué)碩士、拉大博士班研究生。曾在中小學(xué)服務(wù)長達(dá)三十六年,并擔(dān)任副校長。目前為出版社編輯顧問,編纂三語詞典、編寫學(xué)生參考書和校園小說,并為本地各報章的自由撰稿人。至今已結(jié)集出版的文學(xué)類作品五十種,語文詞典二十余種。曾主編馬來西亞女性作家短篇小說集《彩筆下的世界》《馬華文學(xué)大系?散文(一)1965—1980》和《海鷗文藝》(上、下)等。
  碧澄系馬來西亞華文作家協(xié)會創(chuàng)會人之一,曾任該會副會長、秘書長等職。經(jīng);プg華馬文學(xué)作品,獲得多種文學(xué)獎。間中亦以真名LaiChoy用馬來文寫作,短篇小說集《MigrasiKeSelatan》已由馬來西亞國家語文局出版。
  目錄:
  白發(fā)……1
  噴嚏……2
  合作……3
  大躍進(jìn)……4
  情況不同……5
  翻版……6
  不同的父親……7
  按摩椅……8
  國產(chǎn)……10
  詩人的夜……12
  一場虛驚……13
  輕功……15
  求生的另一種方法……17
  退出寫作圈子……18
  榕樹……20白發(fā)……1
  噴嚏……2
  合作……3
  大躍進(jìn)……4
  情況不同……5
  翻版……6
  不同的父親……7
  按摩椅……8
  國產(chǎn)……10
  詩人的夜……12
  一場虛驚……13
  輕功……15
  求生的另一種方法……17
  退出寫作圈子……18
  榕樹……20
  起落之間……23
  新發(fā)現(xiàn)……26
  動物極短篇……29
  →你們→你……32
  →我們→我……34
  →他們→他……37
  最佳職業(yè)……38
  良機(jī)……43
  泊車……48
  表哥……51
  天意……55
  賠償……59
  服從……63
  發(fā)現(xiàn)……67
  女傭……71
  心頭之憤……75
  不要結(jié)婚……78
  無形的墻……84
  小淘氣……90
  對不起……97
  大哥大……101
  相敬如賓……105
  藝術(shù)之家……112
  奇貨可居……117
  流水年華……123
  我又搬家……130
  金龜婿……136
  四腳蛇……143
  女職員……149
  友情……155
  自首……163
  親家……169
  校長室的電話……173
  他該好好睡一覺……176
  我的先生說……184
  我們同屬一命運……188
  “華文微經(jīng)典”叢書薈萃了世界各地華文微型小說作家的微型小說經(jīng)典,包括黃孟文(新加坡)、朵拉(馬來西亞)、司馬攻(泰國)、心水(澳大利亞)、冰凌(美國)、金梅子(印度尼西亞)、池蓮子(荷蘭)、東瑞(中國香港)、許均銓(中國澳門)、林寶玉(新西蘭)等30位作家,每人一卷,力求向讀者呈現(xiàn)世界華文微型小說的巨大成就和全貌,是國內(nèi)迄今規(guī)模最大的世界華文微型小說叢書。老人和鴿子
  我們這棟公寓大樓的居民,雖是各掃門前雪,相互不來往,但每當(dāng)在樓道里或是院子里相遇時,彼此仍是笑臉相迎,熱情“哈啰”。唯有三號單元的猶太老人費佛伯格與眾不同。和他碰面時,若不先展露國際語言微笑,不主動“哈啰”,他就會如同影子一般,無聲地從你身邊搖晃而過。倘若主動和他打招呼,他的一聲“哈啰”,也是頗為艱難地從翕動的嘴唇里飄出來。他一向獨來獨往,如同契訶夫筆下的套中人別利科夫。
  然而,我萬萬沒有想到,這個套中人竟會有一天登門造訪。
  我望著站在門外的費佛伯格先生,驚訝萬分,癡呆呆地失去了語言功能。
  “哈啰,史蒂文!可以進(jìn)來嗎?”
  “當(dāng)然,請進(jìn),費佛伯格先生!”我從僵硬的狀態(tài)中清醒過來,熱情地將猶太老人迎進(jìn)屋內(nèi)。
  “費佛伯格先生,喝茶還是咖啡?”
  “不必客氣,史蒂文。我今天在錄影公司租了《辛德勒的名單》錄像帶?善磺,我的錄像機(jī)出了毛病。如果方便,我想請你共同欣賞。有興趣嗎?史蒂文!
  這部風(fēng)靡了世界影壇、囊括了十多項國際大獎的影片,我不但看過,還托朋友復(fù)制了一套,可難得這位孤獨的老人親自登門,何況,他還是個猶太人。出于對猶太民族命運的同情和尊重,我佯裝出驚訝的喜悅,興致勃勃地和他共同欣賞美國藝術(shù)大師史匹堡的巨片。
  我已不止一次看過這部影片,但和一個猶太人坐在一起,共同面對猶太民族悲慘的歷史,卻是另一番感受。
  當(dāng)悲壯的音樂響起來時,隨著熒屏上的第一個畫面,費佛伯格全身抖動起來,眼淚從他那凝滯的眸子里流了出來,流過蒼老的面頰,滴在濃厚的胡須上。漸漸地,隨著劇情的發(fā)展,他失聲斷氣地抽泣,仿佛要把整個猶太民族遭受的苦難全部傾吐出來。而我,不知是又一次被史匹堡的藝術(shù)魅力震撼了,還是被身旁這位猶太老人心裂腸斷的哭泣所感染,尖銳的隱痛撕裂我的五臟六腑,淚水如泉水般流溢出來。
  當(dāng)我們從血淋淋的畫面回到現(xiàn)實中來時,費佛伯格又恢復(fù)了《套中人》別利科夫式的表情,臉孔僵硬,似乎涂滿了石膏。當(dāng)他拿著錄像帶步履蹣跚向門口走去時,猛然間回過頭來,對我說道:“史蒂文,不好意思,我租這盤帶子用了兩元錢,咱們一人一半,你應(yīng)付給我一元錢!
  我呆呆地望著那張淚痕斑斑的老臉,險些失聲叫起來。待我清醒過來時,急忙找出錢夾?善磺桑挥幸幻秲稍X的硬幣。
  “沒關(guān)系,我先欠你一元!崩先艘悦艚莸膭幼,從我手中拿走兩元錢。
  我直愣愣地望著他消失在門外,連一句拜拜都說不出來。
  大約十分鐘后,門鈴響了。悅耳的鈴聲似乎向我傳遞了一種莫名其妙的信息,預(yù)告猶太老人的再度登場。我躡手躡腳地走到門前,通過門鏡向外窺望。
  果然是他,費佛伯格先生!
  我屏住呼吸,悄悄躲進(jìn)臥室,任憑門鈴響個不停。
  我并非因為一元錢而神經(jīng)錯亂,而是我一直恪守著我的處世哲學(xué):不和慳吝人打交道。因為一顆自私的靈魂,帶給他人的是種種不快,而那種不快還往往花樣翻新,變化無窮,令人哭笑不得。
  當(dāng)天下午,我和幾個文友去海灘露營,在大自然的懷抱里盡情地享受人生。
  三天后我返家。在院子里遇見了費佛伯格先生。他急忙走到我跟前,如釋重負(fù)地說了一氣:“史蒂文,不好意思,這三天我天天摁你的門鈴,還好,一元錢沒利息可算。若是大數(shù)目,我還得付你利息。”說罷,塞給我一元錢,蹣跚而去。
  我望著手中的一元錢,佇立在燦爛的陽光下。
  “哈啰,史蒂文!”是九號單元南斯拉夫女主人瑪麗婭的聲音。她那幽深的灰色眸子,直勾勾地望著我手中的一元錢,涂滿唇膏的紅唇,沖著猶太老人的背影,擠出了一個鄙夷的笑容:“史蒂文,那個老葛朗臺是不是借口自己家中的錄像機(jī)出了毛病,用你的錄像機(jī)共同欣賞《辛德勒的名單》,然后拍拍屁股,叫你付一元贊助費?”
  我驚訝得喃喃說不出話來。
  “哼,好一個生財之道!他先到我家,請我欣賞。我心知肚明,和猶太人在一起絕不會有白吃的午餐。我將計就計:對不起,我的錄像機(jī)也不靈了!
  瑪麗婭說著說著走到我跟前,戒備地向四周掃了一眼,低聲說道:“史蒂文,你能否提供一下線索,除了你家,費佛伯格還與哪家鄰居共同欣賞《辛德勒的名單》。只要再找出一家,我就可以到錄影公司,告發(fā)他從事非法經(jīng)營。租一盤兩塊錢,你付一元欣賞費,無可非議,如果他再從一個人手中勒索一元,那他就有一元錢的非法所得!
  瑪麗婭的伶牙俐齒,仿佛把我?guī)У搅藨?zhàn)火紛飛的南斯拉夫。我驚詫之余,反而感到一絲慰藉,因為我一直認(rèn)為,與人斗其樂無窮是中國人的專利,想不到,我竟在南斯拉夫人身上也發(fā)現(xiàn)了戰(zhàn)斗的細(xì)胞。
  不料,我那種猶如發(fā)現(xiàn)新大陸的喜悅,卻被瑪麗婭以小人之心度君子之腹。她的呼吸頓時變得十分急促:“有線索嗎?誰家?”
  我用最大的意志力壓住了心中的怒火,并用電視劇里最時髦的一句臺詞:“對不起,無可奉告!睌[脫了瑪麗婭的糾纏。
  大約一星期后,我應(yīng)幾個文友之邀,去唐人街飲茶,交流爬格子的甘苦。走出中央火車站,我看見人群中的費佛伯格,他手提大包裹,步履顯得十分艱難。
  不知為什么,我那已被自由空氣凈化了的靈魂中尚遺留下來的一個陰暗角落里,突然間響起了九號單元南斯拉夫女人瑪麗婭的聲音:非法牟利!猶太老人手中的大包裹,在我的想象中變成了一盤盤《辛德勒的名單》錄像帶的復(fù)制品。莫非他真的財迷心竅,從事非法營業(yè)?
  我如同一個無聊的鄉(xiāng)下女人,悄悄地尾隨他來到了中央火車站附近的公園。不料,出現(xiàn)在我眼前的竟是一幅動人的畫面。還沒等費佛伯格在公園的一張長椅上坐下來,一群群潔白的鴿子,從四面八方向他飛來。霎時間,這些快樂之鳥在綠茵茵的草地上組成了一幅白色的旗幟。一個個探出腦袋,發(fā)出柔和的聲音,似乎是在和久違的情人喁喁細(xì)語。
  “你們好,我的小天使,我的救命恩人!”猶太老人一面說,一面從包裹里取出各種食品,撕成一塊塊的,向在陽光下閃閃發(fā)光的鴿子群拋去。
  不知是好奇心的驅(qū)使,還是被眼前的情景吸引,我慢慢向猶太老人走去。
  “吃吧,我的恩人!上帝的使者!上帝,饒恕我的罪惡!饒恕我……”猶太老人望著鴿子,喃喃自語,一顆顆晶瑩的淚珠,沿著青灰的面頰流了下來。
  我的出現(xiàn),他視而不見。我的“哈啰”,他也充耳不聞,似乎沉醉在另一個世界,變成了無形的存在,我只好尷尬地坐到長椅上。
  費佛伯格一面喂鴿子,一面深情地和它們絮絮叨叨。當(dāng)他的食物被鴿子吃光后,他戀戀不舍地向它們揮手:“飛吧,可愛的天使!飛吧,過幾天我再來看你們!
  那一只只美麗的鴿子,好像明白費佛伯格的話,潔白的翅膀載著耀眼的陽光,輕聲吟唱著四處飛去。
  “鴿子是我的救命恩人!豹q太老人望著美麗的晴空,不知是自言自語,還是對被冷落在一旁的我講起了他的故事。
  在第二次世界大戰(zhàn)期間的波蘭,全家七口只有他和父親逃出了德國法西斯的虎口,躲在了樹林里。一天,父親外出尋食,再也沒有回來。小小年紀(jì)的他,在饑餓的煎熬中奄奄一息時,不知從何處飛來了一只美麗的鴿子。強(qiáng)烈的求生欲望頓時煥發(fā)出了他的生命力。他將鴿子抓到手,咬破了鴿子的脖子,那熱乎乎的鮮血,血腥的嫩肉,將他從死亡手中救了出來。他將鴿子的骨骸埋在一棵大樹下,跪在鴿子的墳前大哭了一場。不知又過了多少天,當(dāng)他似乎變成了一具尸體,躺在鴿子墳旁,告別人世時,被游擊隊發(fā)現(xiàn)了……
  “史蒂文,我一直不能饒恕自己,是我,殘酷無情地毀滅了一個美麗的生命。鴿子是我的救命恩人。我?guī)缀趺磕甓既ゲㄌm。我雖然已無法找到埋葬我救命恩人的地方,但我可以在有鴿子出現(xiàn)的地方,擺滿美味,用我的虔誠懺悔我罪惡的靈魂!
  一只美麗的鴿子飛到猶太老人的腳下,老人深情地望著它,一滴眼淚在蒼老的面頰上滾動,在陽光下閃著光。
  





上一本:我也要學(xué)中文司馬攻 下一本:青鳥架希尼爾

作家文集

下載說明
老人和鴿子李明晏的作者是李明晏,全書語言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動引人入勝。為表示對作者的支持,建議在閱讀電子書的同時,購買紙質(zhì)書。

更多好書