《愛如藍色的火焰(紀伯倫愛情書簡)(精)》由紀伯倫所著,黎巴嫩詩人紀伯倫與兩位女子瑪麗和梅伊的通信,記錄了詩人一生中的兩段銘心刻骨的戀情,思致婉轉、深邃,筆調清新、雋永,既多方面地揭示了詩人的情感世界,又具有很高的文學價值。 《愛如藍色的火焰(紀伯倫愛情書簡)(精)》的作者紀伯倫的一生是孤獨的,然而又是幸運的,他至少邂逅了兩位紅粉知己。在他心靈的“幽居的禪房”,愛情如藍色的火焰燃燒不息。 目錄: 譯序:愛,如藍色的火焰 致瑪麗·哈斯凱爾 第1封信(1908年10月2日,巴黎) 第2封信(1908年11月8日,巴黎) 第3封信(1908年圣誕日,巴黎) 第4封信(1909年6月23日,巴黎) 第5封信(1910年10月31日,紐約) 第6封信(1911年1月,波士頓) 第7封信(1911年5月1日,紐約) 第8封信(1911年5月2日,紐約) 第9封信(1911年5月3日,紐約) 第10封信(1911年5月5日,紐約) 第11封信(1911年5月7日,紐約) 第12封信(1911年5月10日,紐約) 第13封信(1911年5月12日早晨,紐約)譯序:愛,如藍色的火焰 致瑪麗·哈斯凱爾 第1封信(1908年10月2日,巴黎) 第2封信(1908年11月8日,巴黎) 第3封信(1908年圣誕日,巴黎) 第4封信(1909年6月23日,巴黎) 第5封信(1910年10月31日,紐約) 第6封信(1911年1月,波士頓) 第7封信(1911年5月1日,紐約) 第8封信(1911年5月2日,紐約) 第9封信(1911年5月3日,紐約) 第10封信(1911年5月5日,紐約) 第11封信(1911年5月7日,紐約) 第12封信(1911年5月10日,紐約) 第13封信(1911年5月12日早晨,紐約) 第14封信(1911年5月16日,紐約) 第15封信(1911年5月19日,紐約) 第16封信(1911年5月30日,紐約) 第17封信(1911年6月28日,紐約) 第18封信(1911年9月14日,波士頓) 第19封信(1911年9月19日,紐約) 第20封信(1911年9月22日,紐約) 第21封信(1911年10月20日,紐約) 第22封信(1911年10月31日,紐約) 第23封信(1911年11月10日,紐約) 第24封信(1911年11月26日,紐約) 第25封信(1912年1月6日,星期六,紐約) 第26封信(1912年1月7日下午,紐約) 第27封信(1912年1月21日,紐約) 第28封信(1912年1月26日,紐約) 第29封信(1912年2月1日晚上,紐約) 第30封信(1912年2月7日,紐約) 第31封信(1912年2月8日,紐約) 第32封信(1912年2月9日,紐約) 第33封信(1912年2月16日,紐約) 第34封信(1912年2月18日,紐約) 第35封信(1912年2月20日,星期二,紐約) 第36封信(1912年2月27日,紐約) 第37封信(1912年2月29日,星期四,紐約) 第38封信(1912年3月10日,紐約) 第39封信(1912年4月19日,紐約) 第40封信(1912年5月6日,紐約) 第41封信(1912年5月7日,紐約) 第42封信(1912年5月16日,紐約) 第43封信(1912年5月26日,紐約) 第44封信(1912年8月14日,麻省南塔斯克城) 第45封信(1912年9月i6日,星期一,紐約) 第46封信(1912年10月9日,紐約) 第47封信(1912年10月20日,紐約) 第48封信(1912年9月29日,紐約) 第49封信(1912年10月22日,紐約) 第50封信(1912年11月5日,紐約) 第51封信(1912年11月19日,紐約) 第52封信(1912年12月12日,紐約) 第53封信(1912年12月19日,紐約) 第54封信(1913年2月14日,紐約) 第55封信(1913年2月18日,紐約) 第56封信(1913年3月16日,紐約) 第57封信(1913年4月20日,紐約) 第58封信(1913年4月30日,紐約) 第59封信(1913年5月16日,紐約) 第60封信(1913年5月17日,紐約) 第61封信(1913年5月27日,紐約) 第62封信(1913年6月10日,紐約) 第63封信(1913年9月12日,紐約) 第64封信(1913年9月18日,紐約) 第65封信(1913年9月21日,紐約) 第66封信(1913年10月8日,紐約) 第67封信(1913年10月19日,紐約) 第68封信(1913年10月26日,紐約) 第69封信(1913年10月30日,紐約) 第70封信(1913年11月30日,紐約) 第71封信(1913年12月7日,紐約) 第72封信(1913年12月19日,紐約) 第73封信(1914年1月21日,紐約) 第74封信(1914年2月8日,紐約) 第75封信(1914年2月24日,紐約) 第76封信(1914年3月1日,紐約) 第77封信(1914年3月8日,紐約) 第78封信(1914年4月5日,紐約) 第79封信(1914年4月18日,紐約) 第80封信(1914年5月3日,紐約) 第81封信(1914年5月24日,紐約) 第82封信(1914年7Y]8日,紐約) 第83封信(1914年7月22日,紐約) 第84封信(1914年7月3日,紐約) 第85封信(1914年8月7日,波士頓) 第86封信(1914年8月20日,紐約) 第87封信(1914年10月14日,紐約) 第88封信(1914年11月22日,紐約) 第89封信f1914年12月6日,紐約) 第90封信(1914年12月13日,紐約) 第91封信(1914年12月16日,紐約) 第92封信(1915年1月2日,波士頓) 第93封信(1915年1月11日,紐約) 第94封信(1915年1月28日,紐約) 第95封信(1915年2月9日,紐約) 第96封信(1915年3月14日,紐約) 第97封信(1915年3月16日,紐約) 第98封信(1915年4月18日,紐約) 第99封信(1915年5月23日,紐約) 第100封信(1915年7月17日,紐約) 第101封信(1915年8月2日,紐約) 第102封信(1915年8月6日,紐約) 第103封信(1915年8月20日,科哈西特,馬薩諸塞州) 第104封信(1915年10月6日,紐約) 第105封信(1915年10月31日,紐約) 第106封信(1915年11月21日,紐約) 第107封信(1915年12月9日,紐約) 第108封信(1916年1月6日,紐約) 第109封信(1916年1月30日,紐約) 第110封信(1916年2月10日,紐約) 第111封信(1916年3月1日,紐約) 第112封信(1916年4月9日,紐約) 第113封信(1916年5月10日,紐約) 第114封信(1916年5月16日,紐約) 第115封信(1916年6月11日,紐約) 第116封信(1916年6月14日,紐約) 第117封信(1916年6月29日,紐約) 第118封信(1916年8月22日,紐約) 第119封信(1916年11月5日,紐約) 第120封信(1916年12月19日,紐約) 第121封信(1917年1月3日,紐約) 第122封信f1917年1月12日,紐約) 第123封信(1917年1月31日,紐約) 第124封信(1917年10月14日,紐約) 第125封信(1917年10月31日,紐約) 第126封信(1917年11月15日,紐約) 第127封信(1917年11月25日,紐約) 第128封信(1918年1月21日,紐約) 第129封信(1918年2月5日,紐約) 第130封信(1918年2月26日,紐約) 第131封信(1918年3月10日,紐約) 第132封信(1918年5月29日,紐約) 第133封信(1918年6月1日,紐約) 第134封信(1918年6月5日,紐約) 第135封信(1918年6月11日,紐約) 第136封信(1918年6月21日,紐約) 第137封信(1918年7月11日,紐約) 第138封信(1918年8月26日,科哈西特) 第139封信(1918年10月2日,科哈西特) 第140封信(1918年11月7日,紐約) 第141封信(1918年11月17日,紐約) 第142封信(1919年3月25日,西10號大街51號) 第143封信(1919年5月1日,西10號大街51號) 第144封信(1920年7月19日,紐約) 第145封信(1920年9月20日,紐約) 第146封信(1920年10月11日,紐約) 第147封信(1921年1月12日,紐約) 第148封信(1921年1月21日,紐約) 第149封信(1921年3月23日,紐約) 第150封信(1921年12月8日,紐約) 第151封信(1922年2月7日,紐約) 第152封信(1922年6月17日,紐約) 第153封信(1922年12月12日,紐約) 第154封信(1922年12月17日,紐約) 第155封信(1923年1月24日,紐約) 第156封信(1923年3月19日,紐約) 第157封信(1923年4月17日,紐約) 第158封信(1923年4月30日,紐約) 第159封信(1923年5月3日,紐約) 第160封信(1923年8月7日,波士頓) 第161封信(1924年4月22日,紐約) 第162封信(1924年8月28日,西10號大街51號) 第163封信(1925年7月8日,紐約) 第164封信(1925年8月25日,紐約) 第165封信(1926年1月14日,波士頓) 第166封信(1928年11月7日,紐約) 第167封信(1929年5月16日,波士頓) 第168封信(1929年11月8日,紐約) 第169封信(1930年11月21日,紐約) 第170封信(1931年3月16日,紐約) 致梅伊·齊雅黛 第1封信(1914年1月2日,紐約) 第2封信(1919年1月24日,紐約) 第3封信(1919年2月7日,紐約) 第4封信(1919年5月,紐約) 第5封信(1919年6月11日,紐約) 第6封信(1919年6月11日,紐約) 第7封信(1919年7月25日,紐約) 第8封信(1919年7月26日,紐約) 第9封信(1919年11月9日,紐約) 第10封信(1919年11月15日,紐約) 第11封信(1919年11月30日,紐約) 第12封信(1920年1月28日,紐約) 第13封信(1920年11月3日,紐約) 第14封信(1921年1月11日,波士頓) 第15封信(1921年4月6日,紐約) 第16封信(1921年3月21日晚,紐約) 第17封信(1921年5月30日晨,紐約) 第18封信(1921年6月) 第19封信(1922年5月9日,紐約) 第20封信f1923年10月5日,紐約) 第21封信(1923年11月3日,波士頓) 第22封信(1923年11月8日,波士頓) 第23封信(1923年12月1日午夜至次日晨,紐約) 第24封信(12月2日星期天夜里10點,紐約) 第25封信(12月3日午夜) 第26封信(1923年12月31日,紐約) 第27封信(1924年1月17日,波士頓) 第28封信(1924年2月26日,紐約) 第29封信(1924年11月2日,紐約) 第30封信(1924年12月9日,紐約) 第31封信(1925年1月12日,紐約) 第32封信(1925年2月6日,紐約) 第33封信(1925年3月23日,紐約) 第34封信(1925年3月28日,波士頓) 第35封信(1925年3月30日,紐約) 第36封信(1927年5月,紐約) 第37封信(1929年12月10日,紐約) 第38封信(1930年12月17日,紐約) 第39封信(1931年3月26日,紐約) 第1封信(1908年10月2日,巴黎)我親愛的瑪麗:我在鄉(xiāng)間和兩位敘利亞朋友度過了很長一段休閑時光。這兩人中,一位是個心胸博大的先生,另一位是個既有美麗心靈又有美麗面孔的女士。他們都熱愛詩歌和詩人。他們居住的鎮(zhèn)子,像一個巨大的花園,又被縱橫的小徑分割成一個個小花園。遠遠望去,那些紅房頂?shù)奈葑樱拖袷巧⒙湓谝粔K綠色天鵝絨上的珊瑚。 我正在作畫,或者說我正在學習如何作畫。要畫出讓我稱心如意的作品,還尚需時曰。不過,能夠感覺到自己觀察力的長進是件好事。有好幾次,我好像一個被迫早早上床的孩子一般,放下工作去休息。你還記得嗎,親愛的瑪麗,我曾告訴過你:我是通過我的聽覺理解人物和事物的,首先進入我靈魂的是聲音。而現(xiàn)在,親愛的瑪麗,我開始通過我的眼睛來理解人和物了,我的記憶似乎開始保存人物和事物的形態(tài)及顏色了。 雖然我現(xiàn)在身心都非常健康,我還是想說:萬一我在巴黎突然死去,現(xiàn)在在你手頭的幾幅肖像畫和素描,就全部屬于你;我死后在巴黎的畫室里留下的一切畫作和習作,也都屬于你。你可以自由地處理這一切。 以上的聲明,親愛的瑪麗,并沒有精心的措辭,但它表明了我的愿望和感情。我希望我能活得長久,能夠創(chuàng)作一些值得獻給你的東西,因為你奉獻給我的太多了。我希望有朝一日我可以這么說:“由于瑪麗·哈斯凱爾,我成為了一個藝術家!笨斓轿缫沽。住我對面房間的那位有著甜美歌喉的婦人,已不在唱她憂郁的俄羅斯民歌了。靜夜是深沉的。晚安,親愛的瑪麗。祝你一千次晚安!哈利勒第2封信(1908年11月8日,巴黎)在我不愉快的時候,我就閱讀你的來信。當濃霧將我包圍起來的時候,我就從小盒子里拿出兩三封信,重新閱讀起來。這些信讓我想起真實的我,讓我蔑視生活中一切不高尚,不美麗的東西。親愛的瑪麗,我們中所有人都需要一個休憩的地方;而我的靈魂休憩的地方,就是一片美麗的叢林,我對你的了解,就在這里生長著。 現(xiàn)在,我正和顏色搏斗。這是場可怕的戰(zhàn)斗,我們中的一方必將獲勝!我?guī)缀蹩梢月牭侥阍谡f:“啥利勒,畫得怎么樣了?”哈利勒便以這樣熱切的話音答道:“噢,讓我在顏色里洗濯我的靈魂;讓我吞咽落日,啜飲彩虹吧!”學院的教授們說道:“不要把模特兒畫得比她本人更美!蔽业撵`魂卻在私語:“但愿你能把模特兒畫得和她本人一樣美!”親愛的瑪麗,你說我該怎么做呢?是取悅教授們,還是我的靈魂呢?那些可愛的老人知識淵博,但靈魂卻要親近得多。 時間已經(jīng)很晚了,我現(xiàn)在該上床,帶著心中許多的念頭入睡。晚安,親愛的瑪麗。愿上帝永遠保佑你。 哈利勒第3封信(1908年圣誕日,巴黎)愿上帝祝福你,我可愛的、親愛的瑪麗。愿那賜給基督以精神的不知名者,也給你的心帶去大歡樂。愿你快樂與平安地,一次次度過與這同樣圣潔的日子。 可愛的朋友,我今天對你的思念,和我對任何別人的思念都不相同。當我想起你來,生活變得更加美好、更加高尚和美麗了。吻你的手,親愛的瑪麗。在吻你的手時,我也祝福我自己。 哈利勒第4封信(1909年6月23日,巴黎)親愛的瑪麗:我失去了我的父親。他在六十五年前他出生的那間老屋子里去世了。他最后的兩封信,我每次讀來都要痛哭。他的朋友們來信說,他在臨終前還為我祝福。親愛的瑪麗,我現(xiàn)在明白,他是歇息在上帝的胸口。但我還是禁不住要感到悲傷和痛憾,我禁不住要感到死神沉重的手掌就在我的額上,我禁不住要憶起往昔的歲月:那時候,他和我母親、我兄弟、我妹妹一起,在陽光下歡笑;而現(xiàn)在,這一切只留下朦朧、憂傷的影子了。他們眼下在何處呢?他們是在一個無名之地嗎?他們是在一起嗎?他們會像我們一樣記得往事嗎?他們離我們的這個世界是近還是遠呢?我知道,親愛的瑪麗,知道他們還在生活,他們過著一種比我們的生活更真切、更美好的生活,他們比我們更接近上帝。 那裹了七層的面紗已不再遮掩他們注視“真實”的目光。他們已不再和靈魂玩提迷藏的游戲。親愛的瑪麗,我感悟到了這一切,但我還是禁不住感到悲傷和痛憾。 你,你是我親密又甜美的慰藉,你此刻正在夏威夷,在那倍受太陽鐘愛的群島。你在這個行星的另一端,你們的夜晚正是巴黎的白晝,你們處在另一個時節(jié)。然而,你離我又是這么近,在我孤獨時你和我同行,在夜晚你隔著桌子坐在我的對面,在我工作時你和我敘談。有好幾次,我還似乎覺得你并不是生活在這個地球上。 我正在留心觀察羅丹、卡萊爾、亨利·馬丹、西蒙、梅納爾等現(xiàn)代藝術家的作品。他們每一個人都要表達些什么,又都以不同的方式表達了出來?ㄈR爾的作品是最貼近我心靈的。他的人物,無論是坐著還是站著,都猶如籠著一層薄霧,向我訴說著別人作品中的人物說不出的話語,只有達·芬奇的作品才是例外。 卡萊爾比別的畫家更懂得臉部和手臂的涵意,他熟諳人體的縱深、寬、高的奧妙。他的一生也和他的作品同樣美麗。他經(jīng)受了很多苦難,但他領悟了痛苦的真諦,他知道淚水能使一切變得更加晶瑩。 對著夏威夷的河谷和山峰念起我吧。 親愛的瑪麗,我要吻你的手。現(xiàn)在,我閉起雙眼就可以看到你了,親愛的朋友。 哈利勒P3-8
|