《中國(guó)新疆少數(shù)民族原創(chuàng)文學(xué)精品譯叢:新疆蒙古族文學(xué)作品精選》就是獻(xiàn)給這個(gè)絢麗春天的一束美麗的花朵,它是新疆人民出版總社的國(guó)家“十二五”時(shí)期重點(diǎn)圖書出版項(xiàng)目,同時(shí)又是國(guó)家出版基金資助的重大出版工程項(xiàng)目。收錄有維吾爾族、哈薩克族、柯爾克孜族、蒙古族、塔吉克族、烏孜別克族、俄羅斯族等民族的母語翻譯作品。這是第一部囊括了新疆十幾個(gè)少數(shù)民族的文學(xué)作品集。整套叢書包括長(zhǎng)篇小說、中短篇小說、詩歌、散文、報(bào)告文學(xué)等,展示了新中國(guó)成立尤其是改革開放以來新疆少數(shù)民族文學(xué)創(chuàng)作的主要成就。 目錄: 新疆少數(shù)民族文學(xué)的春天(代序) 詩歌 母親的渴望 生活是鑒 華麗的花朵 摔跤手贊 蒙古人之歌(組詩) 心中的熱土 道·李加拉詩詞選 樓蘭賦 向著太陽升起的地方(組詩) 軍威揚(yáng)天下(組詩) 你的歌,是否可以這樣唱(組詩) 蒙古長(zhǎng)調(diào) 寫在春寒料峭的春天新疆少數(shù)民族文學(xué)的春天(代序) 詩歌 母親的渴望 生活是鑒 華麗的花朵 摔跤手贊 蒙古人之歌(組詩) 心中的熱土 道·李加拉詩詞選 樓蘭賦 向著太陽升起的地方(組詩) 軍威揚(yáng)天下(組詩) 你的歌,是否可以這樣唱(組詩) 蒙古長(zhǎng)調(diào) 寫在春寒料峭的春天 獻(xiàn)給我陽光下的烏魯木齊 散文 參謁成吉思汗陵 北國(guó)佳麗地 美麗富饒的巴音布魯克 上墳 塔瓦庫(kù)勒印象 夢(mèng)牽藏羚羊 天山灰狼 狎嘎 游訪額濟(jì)納 世界屋脊之行 循著喀納斯秋天的腳步 在通往巴音阿木的路上 靜謐中的等待 馬影遠(yuǎn)去 爸爸的井架 戈壁素描 小說 姑娘的名字叫“友誼” 嬌嫩的花朵 “傻瓜”貢且的故事 希力克新傳 薩里赫特達(dá)坂之歌 給媽媽的信 老榆樹下的風(fēng)景 古麗金·烏蘭 紅山雪雞 大青溝的巖羊 花氈 牧人的套馬繩 定錯(cuò)時(shí)間的掛鐘 住進(jìn)醫(yī)院的嘎巴狗 “佛陀” 編后記
|