作品介紹

卡瓦菲斯詩(shī)集


作者:卡瓦菲斯,黃燦然     整理日期:2014-08-16 01:29:53

本詩(shī)集精選了卡瓦菲斯各個(gè)時(shí)期的代表作?ㄍ叻扑沟脑(shī)可以分為兩類:當(dāng)代的和歷史的。前者表現(xiàn)詩(shī)人的生活,反而類似于虛構(gòu);后者很多是虛構(gòu)的,卻顯得真實(shí)可信,卡瓦菲斯像是一位時(shí)空漫游者,在歷史和現(xiàn)實(shí)的縫隙間虛構(gòu)出自足的家園。他的詩(shī)歌因?yàn)轱L(fēng)格簡(jiǎn)約,樸素自然,因而顯得異常高貴,這源于詩(shī)人對(duì)各種環(huán)境和不同歷史時(shí)期的人物的心智和靈魂的深刻透視。
  作者簡(jiǎn)介:
  卡瓦菲斯(C.P.Cavafy,1863—1933)是希臘最重要的現(xiàn)代詩(shī)人,也是20世紀(jì)最偉大的詩(shī)人之一。生于埃及亞歷山大,少年時(shí)代曾在英國(guó)待過(guò)七年,后來(lái)除若干次出國(guó)旅行和治病外,他都生活在亞歷山大。他是一個(gè)同性戀詩(shī)人,但是他在表現(xiàn)此類題材時(shí),尤其顯得高貴雅致。他尤其沉迷于古希臘,其詩(shī)風(fēng)簡(jiǎn)約,集客觀性、戲劇性和教諭性于一身,別具一格。奧登、蒙塔萊、塞弗里斯、埃利蒂斯、米沃什和布羅茨基等眾多現(xiàn)代詩(shī)人,都對(duì)他推崇備至。
  目錄:
  《卡瓦菲斯詩(shī)集》增訂本前言譯序第一輯正典第二輯未刊印詩(shī)第三輯早期棄詩(shī)第四輯未完成詩(shī)我們時(shí)代一位偉大的詩(shī)人。
  ——福斯特,英國(guó)小說(shuō)家
  與他某些偉大先驅(qū)者不同,他絕不是民族詩(shī)人,不是國(guó)家之父,即是說(shuō),他沒(méi)有遭受希臘那些“復(fù)興”詩(shī)人的命運(yùn),他們被希臘神圣化,并被外國(guó)人視作不適合出口的土特產(chǎn)。
  ——蒙塔萊,意大利詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
  倘若我不知道卡瓦菲斯,我寫的很多詩(shī)就會(huì)大不相同,也有可能根本就寫不出來(lái)……隨便讀他的哪一首詩(shī),我總感到:“看得出這個(gè)人用一種獨(dú)特的視角觀察世界。”
  ——奧登,美籍英國(guó)詩(shī)人
  他的詩(shī)中,至少有一些屬于二十世紀(jì)藝術(shù)的正典,而他則是一位當(dāng)之無(wú)愧的先驅(qū)者。我們時(shí)代一位偉大的詩(shī)人。
  ——福斯特,英國(guó)小說(shuō)家
  與他某些偉大先驅(qū)者不同,他絕不是民族詩(shī)人,不是國(guó)家之父,即是說(shuō),他沒(méi)有遭受希臘那些“復(fù)興”詩(shī)人的命運(yùn),他們被希臘神圣化,并被外國(guó)人視作不適合出口的土特產(chǎn)。
  ——蒙塔萊,意大利詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
  倘若我不知道卡瓦菲斯,我寫的很多詩(shī)就會(huì)大不相同,也有可能根本就寫不出來(lái)……隨便讀他的哪一首詩(shī),我總感到:“看得出這個(gè)人用一種獨(dú)特的視角觀察世界!
  ——奧登,美籍英國(guó)詩(shī)人
  他的詩(shī)中,至少有一些屬于二十世紀(jì)藝術(shù)的正典,而他則是一位當(dāng)之無(wú)愧的先驅(qū)者。
  ——米沃什,波蘭詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
  那不是神的視點(diǎn),也不是完全充溢著人間事物的淚水。他既不說(shuō)“我父,原諒他們!”也不說(shuō)“這些凡人多愚蠢啊!”
  ——希尼,愛(ài)爾蘭詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)得主
  這是一種成熟的簡(jiǎn)練,而為了進(jìn)一步達(dá)到簡(jiǎn)練,卡瓦菲斯訴諸“貧乏”的手段,使用原始意義的文字。
  ——布羅茨基,美籍俄羅斯詩(shī)人,諾貝爾文學(xué)將得主
  卡瓦菲斯如此敏銳,如此憂傷,達(dá)到了如此簡(jiǎn)潔的高度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超越了他的語(yǔ)言和他的時(shí)代。
  ——詩(shī)人兼翻譯家羅伯特費(fèi)茲杰拉德
  卡瓦菲斯用他秘密的音樂(lè)和學(xué)者式的憂傷,影響了現(xiàn)代詩(shī)的其他潮流。
  ——喬治斯坦納
  總能讀到一位慵懶散漫、百無(wú)聊賴的卡瓦菲斯,用身體和感官去貼近藝術(shù)和生活!斑@張夢(mèng)一般的面孔,這個(gè)專為/希臘那種感官快樂(lè)而設(shè)的模樣——/你就是這樣為我保留的,/我的詩(shī)歌就是這樣談及你的!
  ——豆瓣網(wǎng)友琴瑟飛舞
  一個(gè)老人
  在咖啡店喧鬧的角落,一個(gè)老人
  獨(dú)自坐著,頭低垂在桌上,
  一張報(bào)紙攤在面前。
  他在老年那可悲的陳腐中想到
  當(dāng)年擁有力量、口才和外表時(shí)
  他享受的東西是何等少。
  他知道自己老得很了:他能看到、感到。
  然而卻好像他昨天還是年輕人似的。
  相隔是這么短、這么短。
  他想到謹(jǐn)慎怎樣愚弄他;
  他怎樣總是相信——真是瘋了——
  那個(gè)騙子,它說(shuō)什么:“明天你還有很多時(shí)間!
  他想到被約束的沖動(dòng),被他
  犧牲了的快樂(lè)。他失去的每一個(gè)機(jī)會(huì)
  現(xiàn)在都取笑起他那毫無(wú)意義的小心。
  但是太多的思考和回憶
  使這個(gè)老人暈眩。他睡著了,
  他的頭伏在桌上。
  墻
  沒(méi)有考慮,沒(méi)有憐憫,沒(méi)有羞恥,
  他們已經(jīng)在我的周圍筑起一道道墻,既高且厚。
  此刻我坐在這里感到絕望。
  我什么也不能想:這個(gè)命運(yùn)啃著我的心——
  因?yàn)樵谕饷嫖矣心敲炊嗍虑橐觥?br/>  當(dāng)他們?cè)谥@些墻,我怎么會(huì)沒(méi)有注意到!
  但我不曾聽見(jiàn)那些筑墻的人,一點(diǎn)聲音也沒(méi)有。
  不知不覺(jué)的,他們已經(jīng)把我與外面的世界隔離。
  肉體,請(qǐng)記住……
  肉體,不僅要記住你被愛(ài)得多么深,
  不僅要記住你躺上去的床,
  而且要記住凝視你的眼睛里
  那些公開燃燒的欲望,
  聲音也為你而顫抖——
  只是某個(gè)偶然的障礙挫敗它們。
  現(xiàn)在一切終于都成了過(guò)去,
  你幾乎也好像讓自己
  屈從于那些欲望——它們?nèi)绾稳紵?br/>  請(qǐng)記住,在凝望你的眼睛里,
  請(qǐng)記住,肉體,記住在那些聲音里它們?nèi)绾螢槟愣澏丁?br/>  欲望
  就像那些早夭者的美麗身體
  悲哀地禁閉在豪華的陵墓里,
  玫瑰在頭邊,茉莉在腳邊——
  欲望也是這樣,它們衰竭了,
  從來(lái)沒(méi)有滿足過(guò),沒(méi)有得到過(guò)
  哪怕是一個(gè)歡樂(lè)的夜晚,或者一個(gè)絢爛的早晨。
  祈禱
  大海把一個(gè)水手吞到深處里。
  他的母親不知道,照樣在
  圣母瑪利亞面前點(diǎn)燃一根高蠟燭,
  祈禱他盡快回來(lái),祈禱天氣好—
  她豎起耳朵聽風(fēng)。
  她祈禱和懇求時(shí),
  那圣像聽著,莊嚴(yán)而憂傷,
  知道她等待的兒子是永遠(yuǎn)不會(huì)回來(lái)的了。
  蠟燭
  來(lái)臨的日子站在我們面前
  像一排點(diǎn)著的蠟燭——
  金黃、溫暖和明亮的蠟燭。
  逝去的日子留在我們背后,
  像一排被掐滅的無(wú)光的蠟燭;
  最靠近的仍在冒著煙,
  冰冷、融化、彎下來(lái)。
  我不想看它們:它們的形狀使我悲傷,
  回憶它們?cè)瓉?lái)的光使我悲傷。
  我朝前看著我那些點(diǎn)亮的蠟燭。
  我不想轉(zhuǎn)過(guò)去,因?yàn)楹ε乱?jiàn)到
  那道暗線如何迅速拉長(zhǎng),
  被掐滅的蠟燭如何迅速增多。
  老人的靈魂
  老人衣衫襤褸的肉體里
  居住著他們的靈魂。
  這些可憐的東西是多么不快樂(lè)
  他們所過(guò)的凄慘生活又是多么沉悶。
  他們?cè)鯓右驌?dān)心失去那種生活而顫抖,而他們
  又是多么愛(ài)它,這些糊涂而自相矛盾的靈魂,
  坐在—既可笑復(fù)可悲—
  他們又老又陳舊的皮膚內(nèi)。
  窗子
  我在這些黑暗的房間里度過(guò)了
  一個(gè)個(gè)空虛的日子,我來(lái)回踱步
  努力要尋找窗子。
  有一個(gè)窗子打開,就可松一大口氣。
  但是這里找不到窗子——
  至少我找不到它們。也許
  沒(méi)找到它們更好。
  也許光亮只是另一種獨(dú)裁。
  誰(shuí)知道它將暴露什么樣的新事物?
  欲望
  就像那些早夭者的美麗身體
  悲哀地禁閉在豪華的陵墓里,
  玫瑰在頭邊,茉莉在腳邊—
  欲望似乎也這樣,它們衰竭了,
  從來(lái)沒(méi)有滿足過(guò),沒(méi)有得到過(guò)
  哪怕是一個(gè)歡樂(lè)的夜晚,或者一個(gè)絢麗的早晨。
  城市
  你說(shuō):“我要去另一個(gè)國(guó)家,另一片海岸,
  尋找另一個(gè)比這里好的城市。
  無(wú)論我做什么,結(jié)果總是事與愿違。
  而我的心靈被埋沒(méi),好像一件死去的東西。
  我枯竭的思想還能在這個(gè)地方維持多久?
  無(wú)論我往哪里轉(zhuǎn),無(wú)論我往哪里瞧,
  我看到的都是我生命的黑色廢墟,在這里,
  我虛度了很多年時(shí)光,很多年完全被我毀掉了!
  你不會(huì)找到一個(gè)新的國(guó)家,不會(huì)找到另一片海岸。
  這個(gè)城市會(huì)永遠(yuǎn)跟著你。你會(huì)走在同樣的街道上,
  衰老在同樣熟悉的地方,白發(fā)蒼蒼在同樣這些屋子里。
  你會(huì)永遠(yuǎn)發(fā)現(xiàn)自己還是在這個(gè)城市里。不要對(duì)別處的事物
  抱什么希望:那里沒(méi)有你的船,那里沒(méi)有你的路。
  就像你已經(jīng)在這里,在這個(gè)小小角落浪費(fèi)了你的生命
  你也已經(jīng)在世界上任何一個(gè)地方毀掉了它。
  
  





上一本:中職語(yǔ)文 下一本:人世之歌

作家文集

下載說(shuō)明
卡瓦菲斯詩(shī)集的作者是卡瓦菲斯,黃燦然,全書語(yǔ)言優(yōu)美,行文流暢,內(nèi)容豐富生動(dòng)引人入勝。為表示對(duì)作者的支持,建議在閱讀電子書的同時(shí),購(gòu)買紙質(zhì)書。

更多好書