本學刊踐行多方位吸納與有深度開采、開放與恪守并舉、解構與建構并行這一基本理念,放眼于當代國外馬克思主義文論、當代歐陸文論、當代英美文論、當代斯拉夫文論以及比較詩學之最新成果與最新態(tài)勢,前沿性的譯介與基礎性的研究并重。譯文欄:對當下國外最新文學理論文章的新譯,對當代文論經(jīng)典文本的補譯,對重要文論術語的漢譯批評之討論;論文欄:刊登以文學理論與比較詩學學科本體研究為重心的優(yōu)秀論文;動態(tài)欄:國外文論新動態(tài)與新氣象、國內(nèi)文論界重要學術研討會的及時綜述;書評欄:對本學科新近面世的重要學術著作的學術評點;學人欄:對本學科大家、領銜學者的訪談。 作者簡介: “外國文學理論核心話語反思”創(chuàng)新工程項目為中國社會科學院外國文學研究所“跨國資本主義時代的外國文學與批評”創(chuàng)新工程之子項目。該團隊首席研究員為黨圣元、周啟超,執(zhí)行研究員為任昕,兼職研究員為馬海良、錢翰,助理研究員為蕭莎、杜常婧、張錦。 目錄: 《再論當下理論》--【美】J.卡勒 《歷史與文學:學科危機的征兆》---【法】A.孔帕尼翁 《巴赫金、盧卡契與德國浪漫主義》---【英】G.蒂哈諾夫 《敘述“交往”中的“對話性”》-【德】W.施密德 《比較與“普通理論”:各個詩學系統(tǒng)中的歷史比較要素》【俄】А.馬霍夫 《文學知識樹:寫在安?孔帕尼翁一書頁眉邊》【瑞士】L.赫勒 《當代小說的多文化視野及人類學視野》-【法】J.貝西埃 《意象的政治性》---【英】T.伊格爾頓
|